Lanzan nuevo sistema de traducción basado en redes neuronales
El problema más común que tienen los servicios de traducción, como bien pueden ser, Google Translate o Bing Translator, es que traducen de manera literal. Definiendo de otra manera, la traducción de ciertas palabras no terminan siendo coherentes, así que el traductor debe pensar en cuál es la más adecuada para interpretarla.
DeepL es un nuevo servicio de traducción de los mismos creadores de Linguee, una alternativa que cada vez está creciendo, superando en tecnología a los traductores ya mencionados, todo esto gracias al uso de redes neuronales.
Las traducciones de DeepL brindan un significado mucho más natural, pues utiliza palabras comunes a la hora de generar la traducción final. Por ahora el traductor DeepL sólo soporta siete idioma: español, inglés, alemán, francés italiano, neerlandés y polaco. Sin embargo, basta con escribir un pequeño texto para que éste se traduzca automáticamente en segundos.
Cabe decir que DeepL es un servicio completamente gratuito que en el futuro soportará los idiomas ruso, portugués y chino. Por ahora no cuenta con aplicaciones para Android o iOS, aunque estarán disponibles en diciembre.
Relacionados